Come Hell or High Water, Part 1: Wellspring – Sample Chapters
Prologue
(September 1356)
The four villages hugged the river in the valley the way a small child clings to its mother. The four settlements, plus the castle on the hill which overlooked them, were gradually growing into one town, one city, which could one day be called a fairy tale come to life. The spires and turrets of churches and other buildings soared in fantastic extravaganzas of stonework, both along the main squares as well as along the twisting side streets, defying all notions of gravity. The Gothic style that came to be called “Beautiful” shaped these whirling airborne snowflakes of masonry and the golden mosaics and brilliant frescoes that adorned them, inside and out. Tile roofs glinted in the sun. The squat Town Hall (finally built by the king’s permission with the money raised in a single year from the new tax on wine), across the square from Our Lady of Tyn Church, sat above a labyrinth of dungeon cells and tunnels but nevertheless also had a tower used to watch for stray fires that might threaten the town.
The royal cloister of the St. Agnes housed the nuns next to the river who prayed for the city day and night. Across the river, the monks in the Strahov Monastery up on Petřín Hill next to the castle sang the liturgy in Latin while the monks of St. Procopius offered the services in Old Church Slavonic, as they had for hundreds of years.
The king’s new university was rapidly becoming the educational center of the realm, its great wooden doors and graceful arches both protecting the students and scholars within while inviting the world to enter and reap the benefits of their learning. The king had also recently begun planning a great stone bridge, the longest in Europe, once again spanning the river after Queen Judith’s ancient bridge had been washed away by floods. The bridge, springing from near the church of the Knights Hospitaller on the castle side of the river, would be elegant in its simplicity and would (the king hoped) become famous throughout the world in the centuries to come.
Fen’ka was herded across the town square. The sun hung low in the late afternoon sky, its slanting rays quickly obscured by thunderclouds gathering as the wind began to blow, scattering the dead leaves of autumn across the cobblestones. The crowd around Fen’ka jeered and taunted as they pulled and pushed her towards the waiting stake.
“Witch!” they shouted. “Try to hurt us now!” some cried. “You’re getting what you deserve!” screamed others. Men, women, children—they all wanted to touch her, to scream at her, and dart away before she could retaliate. “Witch!”
It had all started… when? Years ago, when she first moved to the edge of the forest across the river. Even in her younger days, they had come to her, asking for advice and medicine, hoping she could help the cows to grow fat, the girls to find husbands, women to give birth and survive. The men wanted charms to bring success in hunting and the boys wanted ways to look more handsome and to be stronger than they had even dreamed of. They all wanted the secrets she knew, the herbs she grew, the power she had access to. But they were also scared of her. Even then. Little boys would come as near her house as they dared and shout names at her: “Hag!” “Ugly old cow!” they had shouted, even though she was not much older than some of their sisters and some men would have even called her pretty. “Whore!” But the name they finally settled on was both scary and exciting: “Witch!” The youngsters thought themselves very brave to stand under her window, shout the epithet—the worst they could think of—and dart away before she could come to the sill to see who it was.
Then the adults had begun to whisper about her in the pubs around the Old Town and in the Little Town across the bridge. Although they still came to her when they thought no one else was looking and would never dare call her such names to her face, they discussed the possibilities over their beer at night: “Do you think it’s true?” “Could she know such things, do such things without the assistance of either God or the Devil?” “Do you think she could really be a witch?” She was alone, she was different, she was strange. Clearly she couldn’t do the things she did with God’s help. He would never be on the side of a woman who never came to church. She must have made some pact with the Prince of Darkness.
Finally, even the people who thought they knew better, the people who didn’t really think there were such things as witches, began to believe the whispers. “Dark things happen there at night, on the edge of the forest,” they told each other. They had seen bonfires in the dark, and figures dancing in the flickering shadows. “I saw her dance with a goat,” said a man. “I heard her singing to the Devil,” said another. “I saw her fly across the moon last night,” said one woman, hungry for the attention such an assertion would bring. But still people came creeping out to her house, mostly asking her to help them. But on rare occasions someone wanted her to hurt someone else—a rival for a young man’s fancy, another hunter who was getting too proud and boastful and irritating, a new merchant in town who had set up his booth too close by—and she had always refused. “No. Go away and leave me alone,” Fen’ka would always say, turning her face away from her nervous visitor—nervous to stand so close to a woman who had reputedly had sex with the Devil, nervous they would be seen coming or going from the cottage, nervous she would say “no” and nervous she would say “yes,” scared she would do to them what they had asked her to do to others.
It had all started more publicly, more recently, when Kryštof had asked her to bless his prize heifer. The heifer was not only beautiful but was also growing strong and healthy and would soon have its first calf. Kryštof wanted to be sure she would keep growing and produce not just this calf but a whole herd of strong, beautiful cows and bulls just like her. “Give me something to bless my heifer,” Kryštof had begged her. “Something to help her calve safely. Something to keep her strong.”
“Here,” Fen’ka—now older and more wizened than she had ever thought she’d be—had said, giving him a handful of dried sticks and herbs. “Burn these near your heifer in the light of the full moon. Let her breathe the smoke and she will be strong and healthy, fertile and safe.”
He took them in his hands gratefully, bowing and scraping, unsure of himself and unsure of how to act towards her. This was the first time he had come to see her, although his neighbors had all made their way here many times before. But he was grateful and gave her the coin his neighbors had told him to give her.
Kryštof burned the sticks and herbs as she had said. He put them in a ceramic pot with coals and brought them to the heifer on the night of the next full moon. He left the door of the barn—if you could call the hut he kept the heifer in a barn—open, so the moonlight would fall on the pot with the burning herbs. He brought the cow close by, to ensure that she would breathe the fragrant smoke deeply and derive all the benefits promised by the old woman.
But the cow did not continue to grow strong and healthy. She did not give birth to a whole herd of strong and beautiful cattle like herself. She had died, growing sick and thin so quickly that none of the other farmers could believe it. She was gone before the moon had even completed half of that month’s course across the nighttime sky. Because she was so sick and so scrawny, he could not even sell a little bit of the meat in the market. Everything Kryštof had spent on her—the time and energy he had invested, to say nothing of all the money to care for her (including the coin he had given old Fen’ka across the river)—had been for naught. He had loved that cow. She had been his pride and joy. Now he had nothing. Nothing.
Although his neighbors had told Kryštof to see Fen’ka to get a blessing for his cow, none of them had known if he had done it or not. So it was a surprise when, in his grief, he blurted out, “I should never have gone to get her help. I should have never asked her for her blessing. I should never have made that smoke in the moonlight as she told me!”
The news spread like wildfire. Old Town, Little Town, New Town, Castle Town. Everyone in the four villages that had sprouted along the river flowing through the valley heard that Kryštof had gone across the river and bought a charm meant to bless but instead bringing death. It was the straw that broke the camel’s back. The floodgates of gossip burst, overwhelming the towns with twisted memories and malicious tales.
“Remember the time I asked her to help my sister keep her husband? Told me she’d be better off without him, she did! Refused to help, selfish old bitch!”
“There was the time I asked her to save my cousin’s boy from the dropsy. Laughed in my face, she did. Finally gave me something to make a tea for him to drink. He got better, but never completely well. Laughed in my face, she did!”
“I recall now—when was it? Must have been right after she first moved out there to that God-forsaken cabin she calls home—I recall how one time all the fields went fallow and nothing grew. Right after we asked her to do something to help bring in the harvest. Remember that year? A hard winter it was, because nothing had grown the spring and summer before. After we asked her to help! But she expected us to pay her so much! How could anyone expect us to give her what she wanted?”
“She gave me a candle once. I’m sorry I never told any of you about it ’til now. But she gave me a candle. Told me to burn it, and when it was used up, that awful boy would stop pestering me. You know the one—my husband now. He was terrible as a youngster. Told me to burn the candle, she did, and he would leave me alone. Don’t remember now if I ever really did finish burning that candle. But the boy never did leave me alone and my father ended up marrying me off to him. Almost knocked my head off the last time he was drunk, he did. I could hardly walk for weeks. Told me to burn that candle, she did.”
These stories and a hundred more like them whistled down the streets between the pubs at night. Everyone knew someone or knew someone-who-knew-someone who had suffered some misfortune that was Fen’ka’s fault. Witch. The stories weren’t whispered anymore. They were said out loud. Full voice. She was a witch.
Then came the new priest. The Germans and other foreign merchants, living out past the town proper in that neighborhood called Ungelt, had been given a church on the Old Town Square and had brought a new priest, Father Conrad, with them. He was a young man, thin and even verging on scrawny because of his ascetic fervor, born the seventh son in a family from a large town back home. His uncle had convinced his fellow businessmen to invite him to serve the growing community of Germans in this thriving market town. He had come, anxious to show the benighted locals the new, sophisticated ways of city life and city learning now that they were taking their place on the world stage. It was difficult work, serving as priest for both the richer, better educated immigrant merchants he liked and the poorer, less educated townspeople he did not care for. There was much the townsfolk seemed ignorant of, basic biblical commandments as well as newer formulations of doctrine he needed to teach them. “’Thou shalt not suffer a witch to live,’” he preached one Sunday evening at Vespers in his shrill voice, quoting from Exodus. “You shall not allow such a woman to live, God tells us. Not allow her to live in town, near town, not live at all. If such a woman were to walk into this very church, I would come down out of this fine pulpit to box her on the ears and ask how she thinks God could ever hear the prayer of such a one as herself. Not allow her in the church, not allow her in the town. Not allow her to live!”
The final nightmare had begun that late September morning. Fen’ka was in her garden, tending the herbs and trying to keep the weeds at bay when she heard a large crowd headed up the path to her house. “Get the witch!” she heard a woman scream. “My Václav! Dead! For no reason! She struck him dead she did, last night! My husband!” the voice trailed off into an inarticulate wail of agony.
For a moment, she was frozen in her garden. Her eyes darted everywhere. Where could she hide? The mob was only a moment away. Where could she go? She dashed into the house, slamming the door behind her.
“Get the witch!” roared the mob as it swarmed into the clearing around her cottage. “Murderess! Devil’s whore!” The mob spilled into the garden and into the woods on the other side, looking for her.
“She must be in the house,” cried one man, pointing to the trail of smoke climbing lazily from the chimney top. “In the house!” Men threw their shoulders against the door. Rocks crashed through the windows. Glass shattered inwards as the wooden door cracked under the weight of all those men crashing into it. Tables were turned over, pots thrown to the floor, coals from the fireplace scattered around the principal room of the cottage. They found her trying to bolt the door of the tiny back room. They seized her and dragged her through the ruins of her own house, demolished in a few moments of ransacking as they had looked for her.
They carried her back to the temporary wooden bridge that led from the Little Town to the Old Town. Her hands tied behind her back, she was pushed and shoved along the roads. She had no choice but to listen to those around her reminding each other that she had harmed them or someone they loved: failed marriages, miscarriages, bad harvests, toothaches that wouldn’t go away, poor collections of honey, chickens that didn’t lay eggs and cows that wouldn’t give milk, sudden deaths were all her fault. She had caused them all by the power gained from consorting with the Devil, they testified. The Devil, the Prince of Lies himself as well as the lesser devils, too numerous to mention, that they had all seen at one time or another around her house. She held her tongue, knowing that protest was useless—in the shouting and the chaos of the mob, no one would hear her and, more importantly, no one would believe her.
Burly men stepped through the crowds and led her down to the riverside under the bridge. Rope appeared from somewhere and the men prepared to test her for witchcraft by dunking her in the river. If she sank in the water, it would prove she was innocent. But if she floated, if the water that washed away sin in Christian baptism rejected her, then she would be proven a witch beyond doubt. The men, assisted by those nearest to them in the mob, knocked her over and pulled off her shoes. Pulling her to her feet, they next pushed her head and shoulders down and tied her left wrist to her right ankle and her right wrist to her left ankle. In this traditional position, not only was the woman’s body made into an X, a version of St. Andrew’s Cross (and therefore her body itself was a prayer-made-flesh that God’s truth would be manifest), but it was also that much more difficult for her to swim and exonerate herself by propelling herself along the bottom of the river. Then, lengths of rope were fastened around her waist and she was thrown into a nearby boat. Three of the men climbed in with her and rowed out into the current, hugging the wooden beams that supported the ramshackle bridge above them. When the boat had gotten a third of the way across the river, the men stopped rowing. Holding the ends of the ropes around her waist, they shoved her out of the boat and into the current.
She gulped air in the instant before she hit the water. Even if the water did not condemn her by pushing her to the surface, there was no certainty that the men would pull her out of the water in time. People were known to be declared innocent of witchcraft by the water but nevertheless drowned because they were not pulled to the surface in time. Water roared in her ears as she was caught in the swirling eddies of current that hit the bridge supports. She flailed about, trying to push herself through the water towards where she thought the bridge was. If she could wedge herself against one of the massive stone supports of the old bridge, she imagined she might have a chance of surviving the day.
She felt pulled by the water, tossed about, all sense of direction lost in the murky depths. Her lungs were burning for lack of air. The ropes around her waist were tight, cutting into her skin as the water tugged and pulled them. Pain—from the ropes cutting into her skin, from the lack of air in her lungs, from the water pounding her against remnants of the very stone columns she had hoped to encounter but seemed unable to anchor herself against—filled her consciousness. She was dimly aware that she had maybe been underwater long enough to vindicate her. But then the water pushed her upwards. One arm of the river’s current seemed to be bouncing off the ruined bridge supports and was tugging her along in its relentless surge to the surface.
She burst through the river surface and gasped, gulping river water as well as air to fill her burning lungs. The mob gathered along the wooden bridge above her and those standing on the shore burst into cheers. She turned over and over in the water as the men hauled her back toward the boat from which she had been cast. At last she crashed into the side of the boat and was roughly pulled aboard. The men rowed back to the Little Town side of the river.
She was untied. She clambered out of the boat bobbing at the shore’s edge. She was cold, river water poured off her, and weeds were tangled in her hair and dress. The priest from the church on the Old Town Square was waiting for her. She could see hatred, fear, and glee light his eyes all at once. Without a word to her, he tried to tear her dress away from her breasts but the sodden cloth would not rip. So he spun her around and, in one gesture, pushed her head down and pulled her skirts up.
“The witches’ mark!” he cried to the mob. “We must search her private parts for the witches’ mark made by the devils who nurse themselves on her flesh!”
“Witches’ mark! Devil’s mark!” roared the townsfolk, surging close to get a good view of her exposed backside.
She bit her lip and cringed. She knew they could plainly see the purple-red birthmark on her left buttock.
“See, the Devil’s brand is on her!” shouted the priest to his ad hoc congregation. “Malefica! She has rejected God and His Holy Church, so the water with which she was baptized has rejected her! She has suckled demons! She killed Václav last night and she has tormented the valley far too long already! She is a čarodějnice!”
“Burn her!” cried a child in the third or fourth row of the crowd around her. “Burn her!” The whole town took up the cry, those around her on the shore and those watching the proceedings from the bridge. Later, no one could remember who exactly had begun the cry, which was only proof that it was an inspired decision. Inspired by God, that they should not suffer a witch to live anywhere near the towns. They were lucky He hadn’t already visited them with His divine wrath for their laxity at tolerating her presence for so many decades.
They pulled her up to the bridge and practically threw her across to the Old Town. “Witch!” they taunted her, the brave boys running up to her, spitting at her, and darting away again into the crowd that surged across the bridge, down the winding streets on the other side, and then spilled out onto the Old Town Square. Someone, anticipating the probable culmination of the day’s events, had erected a stake across the square and boys were already piling bundles of sticks and straw around it.
She could stand no more. Nothing was to be gained by further silence. “Svetovit, hear me!” she cried suddenly at the top of her lungs. The crowd paused a moment in its fury, startled to hear her say something for the first time all day.
“Svetovit, hear me!” Fen’ka cried again, calling on the ancient deity, the four-faced god who had been worshipped on the hilltop where the Christian cathedral was now being built. “These folk betray your heritage. You are their father and they deny your ways,” she cried to the afternoon sky. The clouds surged and heaved above the town. The day, which had dawned clear and had remained bright and warm all day suddenly grew dusky and chill. The dead leaves rattled across the cobblestones that ordinarily would have held a thriving marketplace at that time of day. The few merchants who had not been part of the mob since early that morning had all closed their stalls early since no one was interested in buying anything. Their customers had been at the house across the river and then watching the dunking all day.
“Curse them, Svetovit! Teach them to fear you, as their fathers and grandfathers before them did! Teach them your power!” the old woman screamed in rage at her tormentors. “Curse them going out and coming in!” She gasped for breath. “Curse them in the towns and in the castle! Curse their casks and cellars! Let them die suddenly but go down alive into the darkness!”
The crowd had been taken by surprise. They heard the old woman’s cries to Svetovit and they heard the imprecations she called down upon them. And then the crowd roared to life again.
“Burn her! Burn her now! Hear her blasphemy?” It was impossible to distinguish one voice from another in the chaotic riot that was going on around her. Pushing, shoving, forward, backwards, sideways—it seemed almost like magic that she got any closer to the stake at all, given the heaving mass of people, each of them intent on being in the center of the action. If someone watching the scene hadn’t known what had preceded the chaos, it would have been impossible to tell she was the center of attention, as no one seemed to be paying attention to her now. The crowd flowed this way and that, like waves driven by a storm.
Finally the group of burly men got her to the stake and pushed her through the piles of kindling and sticks piled around its base. The townsfolk got her back against the stake so she was facing east, her back to the Jewish Quarter a little distance behind her. Even the Jews of the Old Town had heard the commotion and had come out to watch the goings-on, forming a human wall around the northern end of the square.
Fen’ka squirmed and struggled against the men who held her—who were surprised by such strength in a woman of her age—but to no avail. She was pinned against the wooden pole and only managed to kick aside some of the bundles of sticks around her feet.
“Be still, woman! Can you not see that I am trying to help you, Fen’ka? I have already not nailed you to the stake! The less you squirm,” he growled at her, “the quicker you will die and escape this misery and suffering!”
One of the town jailers got through the crowd with a pair of heavy iron shackles, which he locked on her wrists after twisting her arms behind her and around the stake. The shackles were heavy and were locked tight, biting into her skin. New, dry rope was passed to the jailer, who then tied her torso to the stake, primarily to reduce her struggling. Rope, which burned even more easily than flesh, was never the way to keep a victim attached to the stake for execution. Normally, convicts would be tied to the stake to reduce their struggles and then their hands would be nailed to the wooden pole. In this case, as Fen’ka was already shackled by iron to the stake, tying her with rope afterwards was partly out of habit and partly an act of kindness by the jailer.
The sky grew darker. Thunder rumbled in the distance, echoing in the hills around the bend of the river. A torch was brought and touched to some of the straw piled around the stake. The wind at first made it difficult to light the straw, but then fanned the flames across the hay and wood.
“May they lose what they have and not gain what they want!” the old woman screamed to the clouds above her. “Scatter their bones near the mouth of hell!” A patchwork quilt of lightning sizzled across the sky, the simultaneous thunder booming in all their ears. The fire began to burn not just the straw and small bundles of kindling but also some of the larger sticks and small logs. Most of the larger pieces of wood were not well aged and smoke blew into her face as loose sparks settled on her wet clothes. Most of them sputtered out but a few glowed for a moment, causing wisps of smoke to curl up into her face. The crowd continued to cheer and roar, most people ignoring her cries, if they could even hear them above the din of mob and gathering storm. The townsfolk hoped the sudden storm would not dampen or extinguish the fire too soon. Crowds always liked the fire to burn clean and hot, inflicting as much suffering on the victim as possible, while the victims usually preferred the fire to produce as much smoke as possible. Wood smoke could be a blessing in disguise: if there was enough smoke, the victims would pass out or die from smoke inhalation before the fire started to burn their bodies; without the smoke, they would still be conscious as the flames began to devour their flesh along with the wood.
Fen’ka leaned out over the bundles of fuel around her and breathed deep. A fit of coughing racked her. She leaned out again, as far as she could stretch against the shackles and the rope, and looked at the townspeople gathered to cheer her on towards death. She saw the priest, hanging back now, along the periphery of the crowd, near the facade of the old church. “May the sky above them be brass and the earth they walk on, iron!” she screamed in his direction.
Lightning crackled over the church. The people in the crowd looked up nervously, unsure if they should take shelter from the storm. Boys and young men took advantage of the lull to dart to the stake and throw oil on the wood. Fire surged into the air and they stumbled back, anxious to avoid being caught in the conflagration. Through the smoke and fire, Fen’ka saw another boy, a little slower than the rest, also dart up to the stake empty-handed and look around, blinking. He had nothing to throw on the fire.
He grabbed one of the smallest of the flaming logs. “Curse their wives and children!” She spat the words at him. “Let the shadow of death stalk them in the night!” The boy ran through the crowd, holding the firebrand aloft. “Burn her!” he shouted, echoing the crowd’s earlier cries.
The crowd still stood nervously quiet. Should they evade the storm? Some had heard the old woman’s angry cries of damnation and wondered if they should evade those as well. Those who had not heard the old woman heard the whispers passing through the crowd, repeating what she had called out. Was this even a simple autumn storm, some wondered out loud. Why wasn’t it raining yet?
She gathered her strength for one last outburst. “Curse them eating and drinking!” She saw a carriage rumbling away across the square. “Curse them in the streets and squares!” she screamed at the back of the carriage driver’s head.
“Let your torrents wash over them! Let the river swallow them up!” Her voice rang out above the roaring flames, the whistling of the wind and the snapping of the richer townsfolk’s cloaks in that wind, the dim echoes of the thunder. “Let them receive no vindication!”
Lightning flashed directly above the square, and another bolt cut through the air and struck the square itself, just in front of the pyre. The crowd ran screaming, flying away like the dead leaves across the cobblestones. The wind gusted. The next day, some would say they saw a multi-headed figure in the thick, black storm clouds above the promontory across the river. A few even said they thought the storm-cloud figure was Svetovit himself, furious with the townsfolk for replacing his shrine not only with the little, ancient churches on the hill but also with the new cathedral they were constructing and for which they had stolen his name by dedicating it to a saint—Svaty Vit—whose name was almost identical with his.
“He appreciates and rewards whatever loyalty might be shown him,” a few folk whispered to each other in the shadows of the night, afraid that either God or the priest who had led the mob that afternoon might hear. “It gives him a reason to vent his wrath and display his fury with us who have forsaken him! Svetovit himself was answering old Fen’ka’s invocation of him!”
As suddenly as the lightning striking the cobblestones, soldiers burst into the Old Town Square. News of the hysteria had finally reached the castle on the hill above the Little Town and the newly crowned emperor, Charles IV, had immediately sent soldiers to break up the mob, stopping the riot and the execution. His soldiers, bursting into the square, were met by the screaming townsfolk running in every direction away from the fire. In the confusion and crowds, it took the kings’ men several minutes to wade through the panicked townsfolk and reach the fire.
The old woman coughed into the sky again, over and above the flames growing hotter around her. Smoke billowed from the wood and steamed hissed from her clothes and hair. Fen’ka could feel the flames caress her hands behind her. The iron shackles felt warm.
She coughed again and hung her head. “Let all this come to pass as surely as this fire itself will finally die,” she whispered to herself in the smoky haze. A cloud of smoke blew into her face and a final, violent spasm of coughing took hold of her.
Finally the soldiers reached the burning stake, but they could only stand there helplessly. They had arrived too late. Even if they had some way to extinguish the flames, they could see the old woman’s torso slump against the stake, her clothing finally catching fire and her face blistering in the inferno before them.
Hot ashes, carried by the wind, darted across the square and then floated down onto the fleeing townspeople. No one heard her last request, borne aloft by the acrid clouds of smoke with the glowing sparks and cinders.
“When this fire dies, let all their nightmares come to life.”
The Moon
(March 2002)
Magdalena stood on the New York City sidewalk, trying not to look at the sign in the storefront window. Crowds swirled and parted around her like river water that surrounds a rock, parting and passing around it, then continues on with no memory of the obstacle encountered. She turned away, bit her lip, and saw the crosswalk sign change from “Walk” to “Don’t Walk.” Traffic snarled in the street, horns blaring. People surged out between the cars and charged ahead to wherever they were going. It was the middle of a weekday afternoon, a Friday, but there still seemed like more people out on the streets and sidewalks than lived in some of the small towns or villages back home in the Czech Republic. She turned back to the storefront with its alluring temptation. She took a deep breath and plunged through the door.
A small bell chimed as the door swung shut behind her. She had seen the sign in the window, “Tarot Cards—Readings Available—$5,” in the midst of a collection of candles and occult-looking paraphernalia: a crystal ball, a gold statue of Nefertiti and another of an unknown pharaoh, a faded chart of the zodiac, a plastic replica of a human skull. Through the window, she had seen the small waiting room in which she now stood. An overstuffed armchair was against one wall and two folding metal chairs were next to the window. An old woman stood in front of the overstuffed chair, as if caught in the act of being about to sit down. She had a bandana over her head and a shawl over her black dress. She looked at Magdalena and smiled. The wrinkles that lined her face rippled out from kind, gentle eyes, like ripples that radiate out from two stones thrown by a youngster into a country pond. A curtained doorway seemed to lead further back into the storefront. She heard voices, and then another woman parted the curtain and stepped into the waiting room with them.
She was an older woman, in her mid-forties at least, Magdalena guessed, but much younger than the crone at the chair. At least fifteen years older than Magdalena. This woman was also wearing a black dress but was much more fashionable, with small gold earrings and a string of pearls. Her black hair was streaked with gray and her eyes were sharp, not kind. She looked at Magdalena and, sizing her up in an instant, asked in a pleasant but disinterested voice, “Can I help you?”
“I—I was interested in having a tarot card reading,” Magdalena was able to say after taking a deep breath. “I saw the sign in the window,” she added, feeling as if an explanation were required. She pointed to the cardboard poster.
The woman looked at her a moment longer. “Come with me,” she replied, pulling the curtain behind her aside. There was a trace of an accent in her English, but Magdalena couldn’t tell where the woman had come from. Not from the United States, though. Magdalena stepped across the small room and followed the woman down a narrow hallway. The ancient woman hobbled behind them both.
There were photographs along the hallway in simple frames. Photos of beautiful young women, laughing and smiling or winking at the photographer. Some of the photos were black and white, some were in color. Some were wrinkled or torn around the edges, apparently torn from magazines before being put in the frames. There was also a mirror in the hallway and as they passed it, Magdalena caught a quick glimpse of herself in the looking-glass. Same almost-thirty face with only a hint of make-up, same brown hair pulled back into a ponytail, same brown eyes. Same everything as always. Not skinny but not fat, either. Pretty, she always told herself, even if she didn’t really believe it. Pretty, but not beautiful. Especially compared to the photographs of the women in the hallway.
Doors opened off the hallway on both sides. The elegant woman stopped at one of the first doors and opened it, gesturing for Magdalena to enter. Before Magdalena did so, however, she heard voices behind a few of the other doors. Some of the voices were clearly male. Other doors were ajar, and the rooms apparently empty. Magdalena was surprised at the number of people having card readings on a workday in the afternoon. The elderly woman stepped into the room as well.
The woman closed the door behind them but didn’t quite shut it, saying, “I hope the cards are good to you, my dear.” A smile flickered across her lips and she was gone.
Magdalena blinked. The room was small, but not claustrophobic. There was a table in the middle, covered with a dark velvet tablecloth. A candle stood on the table to one side, though the room was brightly lit by an overhead light. There were no windows. An empty metal folding chair was open on the side of the table closest to Magdalena. Another sat opposite her, with a tattered pillow on it to soften the metal. A deck of cards was face down on the table before her. The old woman managed to get around the table and sit on the pillow, which she adjusted with some effort. Magdalena sat.
“So,” Magdalena started hesitantly, “I’ve never done this before. Except with friends, but we didn’t really know the cards very well. We had to keep looking in the book. I’ve never done this with anyone who really knew how to read the cards. So I’m not sure what exactly I’m supposed to do….” Her voice trailed off as she straightened her skirt and looked expectantly at the woman across the table from her.
The woman seemed more than old. Ancient, really. Lines deeply creased her face but her eyes were kind. Even kinder than they had seemed in the waiting room. Her smile seemed to invite Magdalena to keep talking. She turned her head to one side, as if to hear better with that ear, half-covered as it was by her red bandana. Another red scarf was draped across her wizened shoulders and her black dress hung loosely about her bony frame. When Magdalena had seen her in the storefront lobby, she could see that the old woman was bent almost double, with a large humpback under her shawl. Now that they were sitting in this back room, with the door slightly ajar, the woman reminded Magdalena of her grandmother back in Prague. The grandmother had lived in the back bedroom of Magdalena’s family’s apartment when she was growing up. Magdalena would sit with the old woman (who was always in the rocking chair) and listen to her; she would spend hours recounting Czech fairy tales, legends, and myths while the rocking chair gently creaked back and forth, back and forth. It was Magdalena’s love of her grandmother’s stories that had ultimately led her to study Bohemian folktales, but her family had not been able to afford a complete undergraduate education for her, and so she had finally ended up as the secretary for the instructor of medieval Bohemian literature at Charles University in Prague.
“Well,” said the old woman sitting across from her now, adjusting her shawl. She paused. “Start by telling me something about yourself, dear.”
Magdalena swallowed. “I teach back home,” she said, slightly stretching the truth. “Medieval literature. I came to New York this week on holiday because school is closed for spring break back home.” That much was true. “I—I needed a change. Something different. I came here looking for something… I don’t know what. I’ve spent the week seeing all the usual tourist things, I suppose. I got my guidebook back home,” she patted the shoulder bag she was holding on her lap. “I’ve been here almost a week, and walking all over the city. I’ve always heard about New York, ever since I was a child. I’ve always dreamed of seeing the United States. I’ve been to America twice before, for school conferences in Boston and Connecticut. But I’ve never had a chance to really just visit—to see, I mean—the United States. Or New York. So I decided that this was my chance. I just got on a plane and came. Even though some of my friends said I was crazy. That it was too dangerous. After all, the World Trade Center was attacked and collapsed only six or seven months ago, they told me. Who knows what else might happen… now.” As an afterthought she offered, “I used all my savings for this trip.”
The gypsy nodded.
“I go home tomorrow,” continued Magdalena, uncomfortable with the silence that had hung between them for a moment. “I’ve seen all these fortunetellers with signs in storefronts all over the city, and today as I was walking down the street, I saw your sign in the window and decided to—come in. To see what you can tell me.” She swallowed.
“Well, well, well…” The grandmotherly gypsy woman clucked softly. She looked at Magdalena for a moment and then reached out to pick up the deck of tarot cards from the table. She closed her eyes and shuffled the cards, her bony fingers surprisingly agile as the cards flew between them. She divided the pile of cards in half and turned one of them around, shuffling the two stacks together again several times. She handed the deck to Magdalena.
“Now you shuffle, child. Three times.” The gypsy held up three scrawny fingers and Magdalena noticed gold rings that seemed slightly too large. Magdalena took the deck of cards offered her, and began to shuffle.
The cards were larger than she was used to using. “Tarot cards are normally larger than playing cards, dear,” the gypsy explained. “This deck is large, even for the tarot. Do you play card games, dear? Just do the best you can. That’s how the reading becomes yours. Your life and choices impact the cards.” Magdalena shuffled the deck three times as best she could, feeling slightly foolish that she couldn’t make the cards fly from hand to hand as the old woman had. The deck of tarot cards she and her friends had used was much smaller than this one. She cut the deck and gave it back to the old woman, who reached out, took them and shuffled three more times, then cut the deck in half one last time, taking the bottom half of the deck and placing it atop the stack of cards. The fortuneteller placed her hands on the deck, lifted her face towards the ceiling and closed her eyes, muttering a few short phrases Magdalena couldn’t hear. “I probably couldn’t understand them, even if I could hear them,” she thought. She was also dimly aware of other people moving up and down the hallway behind her, coming and going, evidently being led to and from their own tarot card readings by the elegant woman she had met.
But she was wide-eyed with excitement. The books at home had never said anything about the “questioner” shuffling the cards at all, let alone three times. A professional gypsy telling her fortune seemed too good to be true. “This is the highlight of my trip to New York!” she decided, right then and there.
The gypsy opened her eyes and picked up the deck, smiling at Magdalena. She took a card and placed it face up on the table between them. Then another, which she placed to the left of the first, and another she placed on the right. She studied them a moment and then began to speak.
“This card in the center, dear,” she said, pointing. “This is the current moment. The card to the left indicates what brought you here and this one”—she pointed to the one on the right—“indicates what will grow out of your experience here today.” Magdalena pulled herself closer to the table.
“This card in the center, the current moment—this card is the Fool. It indicates a search for experience, an opening for change and development, a desire for growth. And trust. You are trusting, very trusting, that this search will be safe.” The old woman placed one knobby finger on the card as she spoke of it.
Magdalena recognized the card and what it stood for as the old woman across from her talked about it. She knew the picture of a man, jauntily dressed and carefree, with a knapsack tied around his walking stick slung over his shoulder, about to step off a cliff into thin air. The woman pointed to the card on the left.
“What brought you here? This is the Hierophant, reversed. You have felt trapped, trapped by other people’s rules, trapped by what they expected of you, trapped by what they wanted you to be. You felt as if you had no choice in the matter and simply did as you were told.” She paused and looked up. “Poor child,” she added.
Magdalena could see the image easily, both since the card was large and because it was right-side up to her, even though it was upside-down, reversed, from the card reader’s point of view—which is what mattered, in a card reading. No matter what direction the cards seemed to be facing to Magdalena as the questioner, it was how the old woman, the reader, saw them that counted.
The knobby finger moved to the card on the right. “What flows from this moment, here today? The card is the five of Wands.” Magdalena could see the five young men depicted on the card, each with his staff, in apparent combat with each other. “What comes from this search is a battle, a conflict—an argument in which you cannot always tell who is on which side and where you may not always know who to trust. But your work is to bring harmony to this community, these people gathered around you, and unite them in a single purpose.” The woman looked at the cards a moment longer in silence. She chewed her bottom lip. A phone rang somewhere in the bowels of the warren of rooms around them.
Magdalena was fascinated. This woman who she didn’t know and had never seen before told her she had felt trapped. Which she had. By her family’s poverty, their lack of social standing and lack of political know-how in the city’s Communist party government circles. By their expectations that a girl didn’t need to be educated but should simply marry and have children. She had felt trapped growing up and she felt trapped even now. Even with the Communists gone, she was still only a university secretary who had wanted to be an instructor, who made only a little salary, with a few girlfriends but who was—fundamentally—trapped by her sense of loneliness (which verged on despair at times) and powerlessness. She had come to New York in search of change, in search of adventure, in search of something that would help her to outgrow and escape her confinement. Not just New York. That search had driven her to this very storefront, this very seat at this table with this very woman, who was now speaking to her again.
“Child, what is it you are looking for? Your eyes are so… so sad. So hungry.” She placed three more cards on the table. “These are what you must bear in mind and be especially aware of as you continue your search.” The three cards were the Ace of Cups, the Moon, and the six of Coins (reversed). “The Ace of Cups warns you—“
Magdalena almost jumped out of her seat. There were suddenly voices on the other side of what she now realized must be a very thin wall. But these voices were not simply talking. It was a pair of voices, male and female, suddenly groaning loudly and inarticulately as something metal squeaked and rattled in a constant, ongoing rhythm. The old woman blushed.
“Shut the door.” Her tone was suddenly preemptory and commanding. Magdalena half stood and pushed the door shut, hearing the handle click in the frame. It didn’t reduce the sound coming through the wall but it did reduce the background noise of the voices and footsteps in the hallway. She turned back to the gypsy.
“I’m so sorry, child,” the woman said, looking her full in the face. She paused and then continued, the harsh tone gone from her voice. “The Ace of Cups warns you that a new chapter of your spiritual life, your emotional life, your inner life is about to begin and that such a beginning can be intoxicating, overwhelming. It can sweep you off your feet and make you forget to be careful, to protect yourself. It can cause you to be foolhardy. It is an exciting but also a dangerous time for you.”
The card showed Magdalena a great golden chalice, from which four springs leapt forth and into which a dove descended, bearing in its beak the white circle of a Host inscribed with a cross like those priests used at the Mass. She had not been to church back home in a long, long time—since that was one of the forces she had felt trapped by—but she recognized the Eucharistic emblem nevertheless.
“This is also a dangerous card for you, my dear.” She pointed to the Moon, with its hound and hyena howling at the crescent figure hovering above them. “Moonlight can make anything look beautiful, child.” The woman tapped the card. “The moonlight can make anyplace seem beautiful, but when you awake, in the full light of day, you realize that the place is not a garden but a desert filled with dogs and hyenas and even scorpions”—she pointed to the smallest of the figures on the card—“biting at your heels and chasing you further away from where you want to be. The Moon is a card of dishonesty and deception. It is a warning to pay attention, to pay attention not to what things look like but to pay attention how things actually are. To listen to the truth, not to what you want to hear. It tells you that actions are more important than words and to pay attention to how people act, not what they say.”
The sounds of human groaning and metal creaking through the wall became more insistent and more difficult to ignore. Magdalena gripped her shoulder bag tighter.
“And the six of Coins, reversed?” she asked, trying to block out her dawning awareness of what was going on around her in the other small rooms of the storefront and why there seemed to be such a constant flow of coming and going in the hallway. Especially of men, since men were usually the least interested in having their fortunes told back home.
“Ah, yes. The six of Coins reversed. What does it show, my dear?” The old woman seemed grateful for the distraction of the sound of Magdalena’s voice as well.
Magdalena studied the card a moment. She and her friends had done a few tarot readings for each other but not enough to have memorized what each card looked like or to recognize it immediately for what it stood for. “It shows a man, a wealthy man, with a scale in one hand. There are beggars at his feet and he is dropping coins into the hands of one of them.” She sat up, as if proud of her ability to describe the card to this old woman.
“You are right, child. It shows a man giving alms. But the card is reversed. He expects something back from those he gives alms to. The gift is not freely given but comes with a heavy price. An obligation. Something the beggars may or may not be able to fulfill.
“Beware, my girl. Someone will offer you help, help you may dearly want or need. But that assistance can also prove your undoing if the price attached to it becomes too great. The card is a warning to beware of offers of assistance that come with such a high price attached.” The woman drew herself up as well. “What do these three cards warn you to beware of in your search for growth, for experience?” she asked Magdalena.
Magdalena licked her lips. Would she be able to remember what the woman had told? “The Ace of Cups is a new beginning of my inner, emotional and spiritual, life. It can be too much, too headstrong, and sweep me away.” She pointed to the Moon card. “This is about being careful to let myself be lied to. And this”—she pointed to the reversed almsgiver—“is about accepting a gift with too high a price attached.” She looked up at the gypsy’s face for approval.
“Very good, child. Remember those warnings and you should survive.” The old woman seemed unduly serious. The sounds next door reached a thundering crescendo and then a sudden silence filled the room.
“I should really have asked you for five dollars after the first three cards,” the old gypsy finally said, sweeping her hand across the top row of cards she had first revealed.
“Oh, yes… Yes,” Magdalena agreed, fumbling in her shoulder bag for her wallet with U.S. dollars.
The old gypsy woman turned her face to one side and stared at the wall as if embarrassed to watch Magdalena search. Magdalena finally retrieved the five dollar bill, uncrumpled it, and reached across the table to hand it to the woman. The gypsy turned back to face her and shifted her weight on the pillow. Magdalena recognized her grandmother’s struggle to sit comfortably in the gypsy’s effort to find the one remaining soft spot for her bony hips in the pillow’s otherwise crushed stuffing.
“Helena will be furious. This is taking too long, for only five dollars,” she muttered to herself. She stared at the money in Magdalena’s hand a moment before she reached out and took it, hiding it away in the folds of her dress or somewhere under her shawl. In a louder voice, directly to Magdalena, she said, “I really shouldn’t do this my dear, but I want to help you. You said you’ve come to New York for a visit. Where are you from? Prague? Your accent sounds Czech.”
Magdalena nodded, wide-eyed. What was about to happen?
“My grandfather came from Romania. Northern Transylvania, actually. My grandmother came from the countryside of old Estonia but her brother ran away to Prague and disappeared. No one ever heard from him again. Perhaps he married and had children. We are family, perhaps, child. My grandmother looked for her brother in Prague on her way to New York with my grandfather but never found him. She learned how to read the cards while she was there, in Prague. She taught me how to read the cards when I was a little girl, here in New York.” The woman looked at her and smiled. “You seem so lost, child. So very, very lost. How can I help you find your way?
“Yes! I will give you a really splendid reading with the cards. For other people, my child, I would have to charge fifty dollars for this. But I will give it to you, give it with the hope that it will help you find your way in this world. Would you like that, child?” she asked.
Magdalena was speechless. Her throat was dry. She nodded and licked her lips with anticipation.
The gypsy shuffled the tarot deck again, the cards crackling in her fingers as they flew from hand to hand. She cut the deck and laid the cards out: three in a descending line, three more ascending, making a “V.” She added another card at the downward point. Seven cards altogether. She studied them.
“This is an old Czech way to spread the cards, dear.” She looked at Magdalena and smiled. “Did you think to come to New York and have cards read for you in an old Bohemian style?”
Magdalena shook her head without taking her eyes from the cards spread out on the table.
The old woman turned her attention back to the first card she had laid down. It showed a blindfolded woman, her arms tied behind her, standing in a swampy marshy area. Swords were planted in the mud around her, eight of them. It was the eight of Swords.
“At home and with your family and friends you have always felt afraid, tied down, paralyzed,” the fortuneteller began. “You were so afraid of making a mistake that it seemed better not to act at all.” The gypsy paused and shook her head slightly. Magdalena thought she heard the old woman cluck her tongue quietly. Just like her grandmother. Magdalena nodded. This underscored the message of the Hierophant card in the first row of three the gypsy had put down.
“Next, this card about your hopes is the High Priestess. You know the universe is larger than that part which you can see, touch, taste, or smell. There is more to the world than you have seen or experienced. You know that. The invisible reality is so much grander, but you have not been able to access it. You are hoping to contact that larger, invisible aspect of the universe and establish yourself in relation to it. You want to enter that portion of the world but don’t know how. Yet.
“The Hermit is in the ‘friends’ and ‘relationship’ position. You are very quiet around your friends. You watch. You listen. You learn. But you feel alone. You take in everything but say little in return. You chew on what you have heard and sometimes you agree and sometimes you don’t. You hold yourself back somewhat from the group and feel yourself not really a part of your friends.
“This next card is very important. If the High Priestess is about your hopes, it is about hopes that you are conscious of, aware of. This next card is about your deepest dream, your deepest wish. Maybe something you are not even aware of.”
Magdalena peered at the card, close to the old woman but far from where Magdalena sat. “I see a woman and child in a boat, being rowed across the river,” she said. “By a man. But the boat is full of swords and the water on one side of the river is rough while the water on the other side is smooth.”
“Very true,” the card reader agreed. “The mother and child are trying to avoid a conflict, hugging the edge of the water as they make their way across it. But the card is reversed. So they are unable to avoid the conflict and they must face it, in all its depth and tragedy. The sorrow they most want to evade chases them down and confronts them, forcing them to acknowledge it. This is always the message of the Six of Swords: conflict, tragedy. The question is whether it can be avoided.” The woman paused and looked into Magdalena’s eyes. “Do you know, dear, what it is you so deeply want to avoid? Or that you want—more than anything—to confront?” One eyebrow arched up.
Magdalena sat dumbfounded. There were many things she might have wanted to avoid in her life, but they all seemed petty and superficial compared to what the woman was telling her about now. But confrontation? She had always dreamed of confronting life itself, of being bigger than herself, and braver. But she could never envisage herself doing that. She shook her head in mute denial.
The woman looked at her a moment longer, clearly not believing her. Then she continued with the next card.
She pointed to the cards that began their line of ascent. “This card is about the forces that can hold you back you or push you along. It is the card of Justice. And it is reversed. See how the crowned woman holds the scales in one hand and the naked sword in her other? If the card had been upright, it would have signified that aspect of Justice found in doing what is right, what is appropriate for another person. But reversed, it signifies that aspect of Justice found in simply following the rules, in obedience, in seeing everything as black and white and ignoring all the shades of gray in between. This desire to ‘follow the rules’ can either save you or undo you.
“The Queen of Swords is about your short-term achievements. She is an angry woman, a sad woman. Maybe you, maybe someone else. Probably, but not necessarily, even a woman. But a dark force in your life—of shame and loss and vengeance.
“Finally, the longer-term resolution of this chapter in your life is the two of Swords. See how the blindfolded one holds the swords in each hand as she sits beneath the moon, in front of the sea? The scene seems still. But it is not. The tide is always flowing, either coming in or going out. The moon is always waxing or waning. And the swords are heavy. Eventually she must set one down or it will drop. She must choose and act, but not immediately. She has time to make her choice and consider her actions, but not forever.
“That blindfolded girl with the swords is you, dear child. You have time to think, to choose. But you must act. You must choose, whether you want to or not. If you do not choose for yourself, another will choose for you. It is always better for you to decide yourself rather than let another decide for you. But a decision will need to be made and an action taken. Whether it is your decision is for you…”
The woman’s voice trailed off. Magdalena became aware again of the world outside this little room: the footsteps in the hall, a phone ringing occasionally, the sounds coming from the other rooms down the hall. She realized that while the gypsy had been speaking, all those things had faded from her consciousness. Only she and the old woman had existed. The little room had been the sum total of the world. But now it was time to get up and go back to that other world, that world outside of this room. Out into the hallway, out into the street, back into the vast crowds of New York and then back to Prague.
“Thank you, thank you so very much,” Magdalena gasped to the old woman, gathering up her things and standing. “Thank you—more than I can ever say.” She leaned across the table and kissed the old woman’s cheek. Then she stepped out the door and was gone, down the hall and out the door.
That night, in her hotel room, Magdalena tried to relive the events of the afternoon and recall everything the cards had revealed. “I wish I had taken notes as the gypsy was talking,” she said to herself.
Back in Prague, Magdalena told her co-workers about her trip to New York. She told her small circle of girlfriends about the gypsy who had read the tarot cards for her. It was this small circle of other women like her that had tried to read the cards for each other but had not been very successful. Nothing they had predicted had ever come true. Even in their search for “spirituality,” the little bit of Wicca that they practiced together never seemed to accomplish much: they tried simple spells to find love or to make the day sunny but nothing seemed to change in their lives. They followed the directions in the books. They cast the magic circles and burned the right candles, repeated the correct rhymes. But no new man came into Magdalena’s life to sweep her off her feet. Or even to invite her to dinner. Or coffee.
It was late March in Prague and the weather was extremely unpredictable. Some years it snowed: large fluffy, white flakes that descended on the city and made it look as if it had been dusted with confectioner’s sugar. Other years it was warm and sunny and felt almost like midsummer. This year it was neither. Days were gray with drizzle or overcast, but comfortable. The winter seemed to be over and the snow gone until next year. The sun also seemed less anxious to make its appearance, and so a comfortable in-between season developed.
Magdalena returned to her work in the office of the Literature and Folklore Department of Charles University. The grand old mansion on Politickych veznu Street, just off Vaclavske namesti (Wenceslaus Square, as the tourist books called it), was a beautiful place to work. She threw herself into her typing and filing, keeping track of Professor Hron’s appointments and preparing his articles for publication. She preferred to spend her lunch hour reading whatever new book about folktales, legends, and mythology was available. Many were sent to the professor for his opinion and he was happy to pass them on to her when he was finished. In many ways, her life after the trip to New York was no different from her life before the trip.
One thing was different, though. She couldn’t keep the images of the tarot cards out of her mind.
One day at lunchtime, instead of reading while she ate the sandwich she brought from home, she sat with her friend Victoria in a small park just up the street.
“I can’t forget those cards, Victoria. Especially that one, the Six of Swords. The one about my deepest dreams and wishes.”
“But do you have any idea yet what that dream might be?” Victoria asked, chewing a bite of her sandwich. She worked nearby and seemed happy to have this chance to spend her lunch hour with her friend.
“No, but I keep thinking about it. Especially at night. I think I must be having trouble with this jet lag, because I’m waking up at odd hours and can’t get back to sleep. So I think about the images on those cards, and what she said. Especially that card. The woman and child in the boat, with the swords and the water—rough on one side and smooth on the other. I think about what her face must look like under her cloak. I wonder where she is going and what she is running away from. And I try to think of what there is about me in that image.” Magdalena couldn’t bring herself to say out loud her intuitions about what she was trying to evade. Or confront. Victoria was fun, a girlfriend, but she couldn’t stop talking and Magdalena didn’t really trust her with the deepest suspicions of her heart: that she wanted to be that woman in the boat, heading into some new, unknown territory and not the same places every day, where she did the same things.
“Well,” said Victoria, chewing thoughtfully, “maybe you should do a reading for yourself about what that might mean. Or I could do it for you,” she added brightly, perking up.
Magdalena shook her head. “I don’t think we’re supposed to ever do readings for ourselves, remember? Too much conflict of interest, the books all say. And I don’t think we know enough about the cards to help each other in that way, anyway. It would just confuse me. I could have asked her more then, but she was already doing me a huge favor to tell me that much for just five dollars. Besides,” she said, looking into Victoria’s eyes, “I had to go all the way to New York for someone who knew how to do a traditional Bohemian card spread for me. How likely is it that we could improve on what she said, if we don’t even know our own country’s traditional way of reading the cards?” Both women looked at each other, and then laughed.
“But,” Magdalena continued, chewing another bite of her sandwich and sipping from her container of juice, “I will drive myself crazy if I don’t come to some kind of resolution about that image on the card. Maybe I can find out more from someone at work. You know, it never occurred to any of us—you or me or any of our friends—to ask if any of the instructors in your department knows anything about the tarot cards. You know, old stories, explanations of the images, that sort of thing. Maybe Professor Hron might know something,” she said. “Or he could at least suggest someone to talk to or a direction to head in.”
Victoria nodded, her mouth full of sandwich. “Why didn’t we think of that before?” she finally got out. Magdalena shrugged.
“Who knows?” she replied. “We don’t even know enough to know what we don’t know!” Both laughed again at themselves. Magdalena felt better here, sitting and talking and laughing with her friend. Maybe she would find a way forward after all. But she never really intended to ask Professor Hron about the cards. It would be too embarrassing to admit that she dabbled in such occult practices. Or worse, that she was fascinated by them. It might even mean she would inadvertently tell him about her interest in Wicca. What would he think of her? What might he say about her? Instead of chatting with her and passing on the books she so loved to read, he might decide that she was a crazy woman and avoid her. He might stop his friendly overtures and find someone else to pass the books on to. She couldn’t bear that. No, she would keep quiet at work about the cards and try not to let her fascination with them get in the way of her professional life.
A week later, Magdalena sat bolt upright in bed. It was dark in her bedroom in the back of her apartment, and little light from the street reached that far. The kitchen, next to the bedroom, had a large window that opened onto the courtyard behind, which served as a small garden for her apartment. There were no lights there either, as it was surrounded by the back courts of all the other buildings around, especially by one particularly grand mansion. The digital alarm clock on the bedside table read 2:31 a.m. The only sound she could hear was her own labored breathing.
In the days since her lunch with Victoria, the Six of Swords had come not simply to be an object of fascination during odd, available moments at night when she couldn’t sleep but to haunt her waking life as well. She saw it in her mind’s eye as she was at work: as she was filing paperwork unlikely to ever be looked at again, as she was typing address labels for packages that would doubtless be discarded upon delivery, as she filled the pot with water to make the professor’s morning coffee. Her contemplation of the image was not limited to her sleepless periods at night, either. It filled her dreams. The image became a central touchstone, an anchor that would suddenly intrude into whatever dream she was having. It would grow larger and larger, crowding out whatever image had been present the moment before. As it grew, she could see every wrinkle in the woman’s cloak as she huddled in the boat, every ripple in the water, every muscle straining as the man paddled forward. She could hear the swift “plop” and “swish” as the paddles entered and swung through the water. She could hear the rower’s heavy breathing, the soft and muffled tears—the remnants of great, heartfelt sobbing—of the woman. Even without seeing the child’s face, she could sense the curiosity of a child facing forward, leaning forward to both look down into the water and to see what was approaching as the boat was propelled to someplace unknown. The image obsessed her.
Now, she sat there, gasping for breath as if she had been the boatman pushing the boat through the rough water. The instant before she had been fast asleep, inhabiting the reality of the image: first, as the mother trying to find solace; then as the child, eager for adventure; then as the boatman, doing the mother and child a favor by bringing them to wherever it was that only the boatman knew. She was sweating, though the night was cool. She shivered, the sweat evaporating into the night.
This last vision of the image on the card had been so realistic, so alive, it seemed more real than most of her waking life recently. She had to find the place depicted on the card. She had to touch it, experience it herself, now that she was awake. She stood and quickly dressed in the darkness, putting on a handy sweater to keep herself warm—but not too warm.
She stepped out into the dark hall of the apartment building. Luckily, she lived on the ground floor (which was why she had the small back garden) and did not need the hallway lit to make her way out of the building. The landlady lived upstairs and insisted that the electric bills were driving her into bankruptcy. She turned the lights off in the hallways if a tenant ever left them on and Magdalena had heard—on more than one occasion—a tenant coming home in the early morning hours, drunk enough to be unsteady on his feet, loudly cursing the landlady’s frugality. Magdalena slipped out into the night.
Her building was a block or two up a side street from the American embassy in Prague, on the Little Town side of the great Charles Bridge. She made it down the narrow, twisting cobblestone way to the embassy and then turned left towards the Little Town Square and the Charles Bridge. There were a very few others out on the streets at that hour, mostly people straggling home after a drinking binge or indulgence in one of the other so-called pleasures of the flesh. No one seemed to notice her.
She came out onto Mostecká, the main street through this lower portion of the Little Town and turned toward the river. The tourist shops were all closed, the restaurant windows all dark. A dog barked momentarily. Her dream-vision of the card seemed to be drawing her to the one place in Prague that might replicate the image she had seen in New York: the riverbank under the foundations of the bridge.
She passed a courtyard on her left with the Biskupsky Dum Hotel. If Magdalena had continued walking straight ahead a few more feet, she would have begun to cross the Vltava River on the great Charles Bridge, passing the statues of St. Vaclav, “Good King Wenceslaus,” on one side and that of the Turk with his stone prison holding Christian hostages for ransom on the other. Instead, she veered to the left and passed between the bridge’s foundations and the small restaurant abutting the stonework beginning its graceful leap across the river. A few feet further along, as the narrow way descended, she found herself standing at the edge of the small cove where the river swirled under the bridge. On the other side of the bridge, the river parted, a small arm of it slicing through the neighborhood known as Little Venice, while the main river ran through Prague and constituted one of the major natural highways of Central Europe.
She stood at the brink of the stonework, which gave the cove a gentle curve. In the daytime, there were often rowboats tied up along the cove’s edge, to take tourists through the canals of Little Venice to see the waterwheels and backs of the picturesque medieval houses along the water. She could see the inky blackness of the water stretching away from her under the bridge. This was very much the scene of the Six of Swords. One of those rowboats, just pulling away from the quay and into the smoothly flowing river, would complete the scene perfectly. The river water, rippling back from the foundations of the bridge—like sound echoing back from a mountain it had encountered—would create surface tension on one side of the boat just as the water on the other side flowed smoothly out to rejoin the liquid highway. It was the exact replica of the card’s image. She realized she had been holding her breath, tense with anticipation. She let the air out of her lungs and relaxed. She had not simply been haunted by the image of the Six of Swords. She was being driven by the image. The image of the card she had seen in New York had driven her here for a purpose; but what that purpose was, she knew not. She sat on one of the stone pilings and waited.
It was quiet, though not entirely silent: the river lapped the stones along the edge of the cove. There was a distant creak as one of the waterwheels turned further up the canal from the bridge. No one was walking across the bridge above her, though, which was unusual. There was always a vast throng in the daytime and almost always, a lone figure could be seen crossing the bridge during the hours of the night. The stars glittered above her. She closed her eyes and leaned back, as far as she dared, balancing on the narrow stone beneath her.
“Oh, Grandmother,” she sighed. “You used to tell me about the river here. How a troll lived under the bridge and would catch the souls of suicides who jumped from the bridge or swimmers who drowned. Or who would offer to row people across the river—before the bridge was built—and then murder them to steal their souls, dropping the bodies overboard in the middle of the river or hiding them in the rushes and grasses on the other side.” She suddenly missed her grandmother intensely, acutely aware of the old woman’s long absence. How she wished she could sit on that lap again in the rocking chair and lay her head against that bony shoulder, wrapped in her grandmother’s arms as they gently rocked together, the old woman telling the little girl her tales of the magic of Prague.
As she leaned back there, her face to the stars, reliving those moments in her grandmother’s lap, she thought she could hear a distant but consistent plop, swish… plop, swish from the river. She opened her eyes and peered into the opaque shadows under the bridge.
The sounds grew more distinct. It was clearly not the quiet lapping of the river along the stonework. Plop. Swish. Pause. Plop. Swish. A rowboat. She was sure of it. A rowboat was being propelled along the river, gliding a few feet between dips of the oar. It was definitely one oar, not two, that she heard breaking the water’s surface and pushing the boat forward. She stood and leaned out over the water as far as she dared, straining to see.
Then it appeared. The boat slid around the corner of the cove from the large central portion of the river, where it must have been hugging the edge to make such a sharp turn. It was headed against the current, which meant the rowing must have been hard work. As the boat came into the cove, it seemed to come straight towards the pilings where the tourists would board during the daylight. As it came closer, Magdalena gasped. Her hand flew to cover her mouth.
Standing in the back of the boat was a cloaked figure, holding a great oar, which swung methodically thorough the water, first on one side of the boat and then the other. It was a large figure, tall and dark against the even darker shadows. As the rowboat drew up alongside where she stood, Magdalena realized that the great hulking figure that towered above her was a woman. Seven feet tall, at least. Maybe eight. Long, tangled locks of dark hair, streaked with gray and seaweed, cascaded down her shoulders and back. Alongside the edge of the cove, in the bit of light available, her skin seemed to have an unusual pallor, even for that hour and limited light. Her cloak, which swirled as gracefully around her as she moved as the water swirled around the oar as it dipped and glided through the river, was a dark but indefinable color. Strands of seaweed seemed to be held in its creases as well. Her hands seemed strong as they gripped the long pole of the oar and the oarswoman steadied her craft by wedging the lower end of the oar in the mortar between the stones under the water’s surface. The boat bobbed up and down alongside the stonework but did not move forwards or backwards.
Before the large female figure with the oar, another form huddled in the rowboat. In the shadows, it was hard to tell more than that a figure was there, but Magdalena could hear the wooden seat creak as the smaller figure shifted its weight. The figure’s feet moved slightly, causing a hollow “thud” to echo under the bridge.
“Hello, dear.” The person in the front of the boat spoke. It was a woman’s voice. An old woman, with a voice thin and reedy. Not loud. In fact, barely audible above the sound of the river lapping the stones and the boat gently rocking on the small waves. The boat shifted slightly in the gloom and Magdalena could see the woman who spoke to her.
She was small, huddled over in the boat, her head twisted at an odd angle as she looked up at Magdalena standing on the edge of the quay. A scarf covered her head and an apron covered the front of her dress. A matted curl of hair hung out from the right side of her scarf, although it was impossible to see any real colors in the night under the bridge. The dress and hair seemed to be dark, though; Magdalena could tell that much. The apron was white (or at least a much lighter color), and the scarf was an indeterminate halfway-in-between color. Magdalena could see a shimmer of water, reflecting what light there was, in the bottom of the boat under the woman’s boots. Was the boat slowly leaking or was the woman herself wet, river water dripping off her clothing into the bottom of the boat?
The old woman spoke again. “Magdalena. I’ve been waiting for you.”
Magdalena gasped as her heart leapt into her throat. How did this shadowy woman of the night in her strange boat with her even stranger companion know who she as? How long had they been waiting?
“Magdalena, I’ve been waiting for you,” the old woman repeated. “I’ve needed your assistance for quite some time. I’m glad you’ve finally come.”
Magdalena was finally able to swallow and find her voice, but unable to speak much more loudly than the woman who addressed her. “What can I do for you? How long have you been waiting?” She paused and forced herself to take a deep breath. “Who are you?” she added.
“My, my, child. So many questions. So little time.” The woman leaned forward in the boat towards where Magdalena was standing. Magdalena could see now that the old woman on the river was missing several teeth and seemed to be squinting as she looked up. Were the street lights next to the restaurant windows behind Magdalena that bright? She glanced over her shoulder to check, but the woman’s voice snapped her attention back to the scene before her.
“Magdalena, I need your help. I need you to get justice for me.”
“Justice for you? How? For what?” Magdalena was intrigued.
The rowboat bobbed up and down at Magdalena’s feet, held in position by the large oarswoman who kept her oar wedged in the stonework. A thought flitted through Magdalena’s mind: “That can’t be easy.” The oarswoman stood there silently, gazing slowly back and forth from her passenger to Magdalena on dry land. The long tresses hid most of her face in shadow, but Magdalena guessed that the woman was probably neither young nor beautiful. The smaller passenger continued her tale.
“I lived here, in what was countryside across the river in those days, although now it has been swallowed by the city. I lived alone. I had lived alone most of my life, away from the prying eyes of strangers. I had one friend as we were growing up together in the Old Town, but she married and had a family and would sometimes bring her children—or later, grandchildren—to visit, but she died and then no one came.” The crone seemed almost wistful as she paused and bit her lip, glancing away from Magdalena and looking into the corners of the shadows dancing along the river’s surface toward the back of the cove.
“But others did come. Not to visit but because they wanted something. Always wanting favors, they did. Always asking for something. ‘Help me with this, Fen’ka,’ they said. ‘Fen’ka, help me with that.’ It was deafening, always listening to the cries for help, begging for assistance. And did they ever ask, ‘What can we do for you, Fen’ka? Fen’ka, what do you need?’ No, that never crossed their lips or even occurred to them. Only took from me, they did. Every one of them a lupič, a robber. Every one of them.”
Fen’ka, for that was apparently her name, looked back at Magdalena.
“And were they grateful, Magdalena? No, child. No lupič ever shows any gratitude for what they have been given. When I couldn’t give them what they wanted, they came to kill me. Tied me up and threw me in the river, they did. Threw me in the water to see if I was a čarodějka, they did. And when I wouldn’t drown, they took me to the square and burned me as a čarodějnice! Imagine—me, a čarodějnice! Those foolish townspeople didn’t know what they were doing. All led on by that German priest, they were. Father Conrad!” She spat in the water with disgust as she said his name.
Magdalena’s head whirled. “Threw you in the river? A čarodějnice? What are you talking about? Burned you?” None of this made any sense to her.
Fen’ka recovered her composure and swallowed. “Yes, child. Burned me at the stake in Staromestské namesti, the Old Town Square—right there on the square they did!” Seeing Magdalena’s perplexed stare, she paused and her voice lost its harsh, angry edge. She reached over the edge of the boat and trailed her hand in the water, lazily drawing a circle or two in the river. “Yes, child. It’s true. They killed me. I am dead. Then they threw my ashes in the river here, near where the Jewish Quarter comes down to the riverbank.” She pulled her hand from the river and Magdalena gasped.
The hand of the old woman had vanished in the water. Her arm ended in a stump just beyond her sleeve and water dripped from the charred flesh. Greasy ashes swirled in the river where the woman had been drawing circles not a moment before. Then, as Magdalena watched, the hand grew slowly back from the burned and broken bone and flesh. She shook the remaining drops of water from her hand and pulled it back inside the boat. “That’s when Jarnvithja met me.” Fen’ka nodded to the oarswoman, who turned to Magdalena and nodded.
Magdalena’s skin crawled. Who was this she was speaking with? Could it truly be a woman who had been burned as a witch sometime in the Middle Ages? If Fen’ka was a dead witch, who was Jarnvithja? “But they never burned witches here, in Bohemia,” Magdalena finally sputtered.
Fen’ka seemed to understand what was going through Magdalena’s mind. “It was in 1356,” she said. “September, 1356. It wasn’t a trial, with lawyers and judges and a sentence. It was a mob, riled up by that German priest”—she spat in the river again—“that did it. The king tried to stop it, but the soldiers were too late. That is why there are no records of it, child. Officially, it never happened. In reality, people walk over the place of my murder every day. But now, no one remembers. Even then, they tried to make themselves forget….” Her voice trailed off again.
A moment later she continued. “You know who Jarnvithja is, child. You may not know her name. Your grandmother may not have known her name. But your grandmother knew Jarnvithja and told you about her, child.”
Magdalena racked her brain. What stories had her grandmother told her that might be about this creature before her?
“You mean…” Magdalena began, half conscious of the thought forming itself in her mind. “You mean that Jarnvithja is the troll that hides under the bridge? How can that be? Trolls are little old men!”
Fen’ka laughed. “That is what they tell you nowadays, now that the oldest of the old stories have been forgotten and the truest of the old truths branded lies. The trolls were great women, nearly goddesses who simply tried to protect themselves—and what was theirs. Jarnvithja has been responsible for those who died in the river, either while swimming or who drowned when a boat capsized, since before Queen Judith built the first bridge here. Because my ashes were thrown into the river, the townspeople gave me over into Jarnvithja’s domain. I have traveled with her ever since, watching the city grow and change, and biding my time. Waiting for justice. That time has come. Justice will finally be done to those who conspired to murder me.”
“Now? How do you know? What makes you think that? Why is now different from any other time?” She didn’t even have time to consider how Fen’ka’s version of Jarnvithja’s activities differed from her grandmother’s tales.
“How do I know? Because you are here, child. Because you heard the call, and you answered it. You are one of the few in this town who have ever been capable of hearing the cries for justice from beyond the river and across the graves and—of those few—you are the only one willing to respond. You came here. Tonight. So my waiting has come to an end.” Fen’ka seemed to almost smile at Magdalena.
“Me? Listen?” She hadn’t listened to a cry for justice. She had been unable to ignore that image of a woman in the rowboat from the tarot deck. Now that scene from the card had come to life. Not just in the sense of a female passenger in a rowboat on the river, under the bridge. Wraiths from the dead had materialized and were waiting for her assistance to deliver them from the sorrow and injustice they had been trapped by for several hundred years.
“I know you want to help, child. You are a good girl. A woman of valor. Compassion. A woman who seeks after what is right. But you do not understand how to accomplish these things. I understand that. It seems like a large and difficult task.
“But you are humble, modest. You underestimate your strengths and skills. You do not know your own capabilities. It is a large and difficult task, but I do not ask you to attempt this by yourself. You will need help, assistance. Never be afraid to ask for a pomocník, someone to assist you.”
Magdalena did feel compassion for this specter, this woman unjustly lynched by the mob so many centuries ago. Magdalena felt ashamed to be descended from citizens of this beautiful city who could do such a thing to a helpless old woman. Magdalena did want to vindicate Fen’ka and accomplish justice for her.
“Where can I turn for help?” Magdalena was truly at a loss. Who would believe her story of a woman burned for witchcraft by a mob in the Old Town Square in 1356 and whom she had met on the river under the bridge one night? The whole story was too fantastic to expect anyone else to believe. If it hadn’t happened to her, Magdalena was sure that not even she would have believed it.
“Help? Turn to Halphas and Flauros. They will show you who you can trust, who will be able and willing to get justice done for poor old Fen’ka.” Jarnvithja shifted her shoulders and pushed the rowboat away from the stones Magdalena stood on.
“Halphas? Flauros? Who are they? Where do I find them?” Magdalena did not recognize those names. How would she find them in a city of more than a million people? She almost stepped forward to catch the rowboat and make Jarnvithja wait a moment, but caught herself just as she was about to step out from the quay and fall into the river.
The boat turned in the water to head back out into the open river. Fen’ka shifted, turning slightly and speaking to Magdalena a moment longer.
“Flauros and Halphas will answer your questions. If I had not been so headstrong and had been willing to ask for help, I might not have been attacked in the way that I was. Thank you, Magdalena. Thank you, child, for answering the call and coming to the aid of an old woman.”
“Fen’ka.” Magdalena spoke the old woman’s name for the first time. “Will I see you again here?” she called across the water as loudly as she dared. The river lapped against the stones and her voice echoed slightly under the bridge.
Fen’ka shifted her weight in the rowboat and the boat rocked gently in the water. She raised her hand, the one that had dissolved into ashes in the water before, and waved towards Magdalena. Jarnvithja propelled the boat forward with a few powerful strokes of the oar. Plop. Swish. The boat swung around the great stone supports of the bridge and was gone.